Adulte malate di tokiohotellite

Posts written by loulou71

  1. .
    AmyPink.de:

    Abbiamo parlato con i Tokio Hotel di sexparties, droghe e del Berghain.


    ncontrare i Tokio Hotel nella mia vita.. non era sulla mia lista delle cose da fare. Ma avrebbe dovuto! Se si pensa a cosa sono diventati da star mondiali, che hanno avuto successo da giovani e si sono distinti velocemente, questi ragazzi sembrano ingenui studenti del vicinato. Beh, ora non sono assolutamente valorosi, ma sono rimasti abbastanza divertenti e con i piedi per terra. Oppure: il perfetto match di Tinder per una serata fuori a bere.

    In quale Club potrebbe venir suonato il vostro ultimo album "Kings Of Suburbia"?
    Bill: non conosco la scena dei club tedeschi molto bene, perché siamo usciti molto raramente qui. Penso che a L.A. ci siano alcuni club dove l'album potrebbe passare. Per esempio il Warwick. O l'XS a Las Vegas.

    La maggior parte delle persone, me compresa, non conosce questi club. Cosa suonano lì?
    Tom: in questi club viene suonata molta elettronica. A volte mettono anche gli Swedish House Mafia o Skrillex. Abbiamo fatto fatto fare dei remix delle nostre canzoni, che sono già molto elettroniche, che andrebbero bene per davvero molti club.

    C'è un club in particolare per cui impazzireste, se dovesse suonare le vostre canzoni?
    Bill: io festeggerei se dovesse passare una nostra canzone al Berghain (ride rumorosamente).
    Tom: anche il Coachella sarebbe figo.

    Voi che tipi di ragazzi da party siete?
    Tom: siamo sempre quelli che se ne stanno in un angolo ubriachi fradici.

    Non ballate?
    Tom: solo se siamo davvero ubriachi. Al matrimonio di Gustav abbiamo ballato tutti su canzoni degli anni 90. é stato davvero comico. Altrimenti non siamo così dei ballerini.

    Quale drink vi induce a ballare?
    Tom: era un mix di shots di tequila, whiskey e cola, rum e cola, birra e vino.

    Questo è un mix normale. Cos'è più figo: un party sul tetto a L.A. con delle belle ragazze e open bar o un party underground a Berlino in una cantina ammuffita?
    Tom: io andrei nella cantina. Siamo già stati spesso a questi party a L.A. con belle donne. A Berlino non siamo stati in giro così spesso. Inoltre mi piace quando le persone si possono muovere più liberamente e non stare a pensare continuamente a come appaiono o se hanno in mano il drink più caro.
    Bill: anche a me piace quando le persone si lasciano andare completamente e dimenticano la quotidianità.
    Tom: ci sono due tipi di party. In uno i tipi ordinano costosi champagne e prenotano tavoli extra per conoscere delle donne..

    Voi siete questi?
    Tom: noo, noi non siamo questi. Ma lo siamo stati in passato (ridono tutti). Lo eravamo a 15 anni. E poi ci sono i party dove semplicemente si esce e si vuole avere una serata tranquilla con gli amici.

    Vi ricordate ancora quand'è stata la prima volta che siete stati in un club?
    Tom: (ai ragazzi) quello a Magdeburgo era un club? Se questo club conta, allora a 13 anni!

    è stato prima che diventaste famosi?
    Tom: sì.

    Incredibile, ma è prestissimo. Pensavo di essere già andata presto io che ci sono andata a 15 anni.
    Tom: avevamo carte d'identità false.
    Bill: il club si chiamava Factory, credo. E poi siamo finiti velocemente in altri club a Monaco a 15 anni.

    Shots o birra?
    Tutti: birra.

    Il vostro party migliore ad Hollywood?
    Bill: poichè alle 2 chiude tutto a L.A., i party in casa sono sempre i migliori. Mi ricordo di un party in costume di un tipo super ricco. Il tema era Moulin Rouge, tutti erano chic e aveva noleggiato persino il Cirque du Soleil, che si è esibito in piscina. La casa era infinitamente grande e ad un certo punto abbiamo scoperto un mondo completamente nuovo con un area spa in un'oasi wellness. Ad un certo punto io ero totalmente ubriaco e seduto nella sauna col mio costume bianco. Tutti gli artisti del Cirque du Soleil erano nudi e facevano sesso, mentre io ero lì tra di loro completamente vestito e li guardavo. Finchè qualcuno è arrivato e mi ha portato fuori. è stato un party estremamente bello. Ah, e recentemente siamo stati ad un bel party di Halloween, dove alla fine, ubriachi fradici, ci siamo provati reciprocamente i taser della polizia, per vedere se funzionassero veramente.

    E?
    Bill: sì, ha fatto malissimo (ride forte). Ma è stato un bel party.

    Com'è la vostra giornata dopo un party sbalorditivo?
    Bill: dormiamo tantissimo. Fino alle 3 di pomeriggio o simile e poi i cani vogliono uscire. La maggior parte delle volte prendo un'aspirina, bevo un caffè forte e faccio una lunga doccia. Tuttavia rimango confuso tutto il giorno. Ma lo gestisco bene. Per Tom è già più forte. Quando si ubriaca molto o collassa, si porta dietro i postumi per una settimana.
    Tom: il giorno successivo è il peggiore. Poi ho bisogno di almeno tre giorni per riprendermi completamente.
    Gustav: non sei più il più giovane.
    Tom: prima era tutto più veloce. Alla sera eravamo a bere e la mattina successiva a fare degli scatti da star per Bravo (ride).

    Vi è capitato di non entrare in un club perchè nessuno vi ha riconosciuto?
    Bill: noo, ci assicuriamo sempre che venga chiarito precedentemente. A L.A. le file sono sempre molto lunghe, e capita molto spesso che in mezzo ci siano persone famose che non riescono ad entrare perché non vengono viste. Per questo ci assicuriamo sempre di avvisare prima.

    Qual è il posto migliore in un club per essere attivi sessualmente?
    Bill: probabilmente il bagno. Io andrei in bagno. Trovo che vada benissimo.
    Tom: attivi sessualmente in un club? Ma questo non si fa in realtà. Scomparire nella zona dello staff credo sia la cosa migliore.
    Georg: si può anche andare un attimo in macchina. Quindi scusatemi, per favore.

    Se poteste essere di nuovo sedicenni per un giorno, cosa fareste?
    Georg: (a Tom) penso che per te sarebbe stato come ogni altro giorno: masturbarsi, masturbarsi, masturbarsi (ridono tutti).

    Di cosa potete ridere di cuore?
    Bill: di Georg. Non riesco davvero a ridere per le barzellette o le commedie. Quello che trovo totalmente divertente sono le situazioni così spontanee.

    Che cosa di voi è tipico tedesco e cosa tipico americano?
    BIll: la nostra precisione e puntualità è tipicamente tedesca. Non sono mai in ritardo e mi annoto tutto. Il nostro inglese è tipicamente americano, perchè abbiamo passato così tanto tempo a L.A. e abbiamo imparato lì l'inglese per davvero. Usiamo spessissimo le parole amazing e like. Lo trovo terribile, ma non riusciamo più ad eliminarle.

    Avete paura di una droga in particolare?
    Bill: no! (ride). Abbiamo appena girato un video per "Feel It All" che tratta questo tema. Temi come le droghe e la prostituzione mi interessano totalmente. Tutti questi abissi dell'umanità. Come ci si arriva e quali storie si celano dietro.
    Tom: io ho paura delle cose che non posso controllare. Come se stessi nuotando nel mare, uno squalo arriva e mi divora. Con una droga puoi decidere se prenderla oppure no.

    Avete già tatuato qualcuno?
    Bill: no, ma lo farei molto volentieri.
    Tom: anch'io.
    Bill: ma ovviamente non è così facile. Trovo che, dato che Georg non ne ha ancora, potremmo provare tutti su di lui.
    Tom: è vero. Lo troverei assolutamente comico, se lo facessimo.
    Bill: si può comprare una macchinetta semplicemente?
    Gustav: la si può sicuramente anche costruire personalmente. (A Tom) Comunque io mi farei assolutamente tatuare da te.
    Tom: tra di noi sono quello che sa disegnare meglio.

    Ma questo non significa che si sappia anche tatuare bene.
    Tom: è vero, ma i ragazzi mi conoscono abbastanza bene e sanno che so fare un po' di tutto.
    Georg: ma niente del tutto.

    La vostra app preferita?
    Bill: Instagram
    Tom: io in realtà uso il mio cellulare solo per telefonare e scrivere SMS. Anche se ho sempre l'ultimo modello di iPhone. Ah, e ho anche un app di news tv. Ogni tanto la guardo (ride).
    Georg: anch'io ho solo instagram.
    Gustav: Sì, angry birds e basta.

    Vicino a che personaggio vi piacerebbe stare mentre fate pipì?
    Bill: Kevin Spacey

    Daresti anche un'occhiata?
    Bill: non so se guarderei giù, ma di sicuro lancerei uno sguardo. Sì (ride). Per Tom comunque sarebbe Denzel Washington.
    Tom: sì, è vero, Denzel Washington.
    Georg: quando faccio pipì guardo in basso e cerco di mirare il buco. Di più non faccio.
    Bill: non ti credo. Vorresti incontrare qualcuno al bagno al 100%.
    Tom: (a Georg) vorresti incontrare David Hasselhoff al 100%.
    Georg: ma allora non all'orinatoio, ma proprio nel bagno (ridono tutti).
    Bill: lì converserei anch'io.
    Georg: lì mi intrattengo sempre molto volentieri.

    Traduzione:https://www.facebook.com/THITeam/photos/a.520433084718903.1073741829.517421181686760/778229968939212/?type=1&fref=nf
  2. .
    www.facebook.com/video.php?v=976376892382011
  3. .
    Fonte: www.azikmut.fr/clip-tokio-hotel-feel-it-all/

    traduzione: loulou71


    In chiusura della prima parte del tour mondiale, i Tokio Hotel hanno presentato il loro ultimo video, "Feel It All" a i loro fans.
    Il gruppo tedesco è conosciuto per i messaggi che hanno i loro testi e che suscitano la maggior parte del tempo delle discussioni. Una cosa è certa, i video dei fratelli Kaulitz, Gustav e Georg non passano inosservati soprattutto dalle ultime uscite del loro come-back.

    Dopo l'orgia a carattere erotico in "Love Who Loves You Back", "Feel It All" esplora l'universo della droga in maniera di un cortometraggio il cui protagonista e lo stesso Bill Kaulitz!
    Questo video è un omaggio al film preferito di Bill "Kids" e ricorda anche "Basketball Diaries" e "Requiem for a Dream".
    A proposito di video il cantante ha dichiarato: "Ogni volta che ho visto quei film mi sono ritrovato perché sono cresciuto in un piccolo paese con quel tipo di persone. Quando avevo 13 anni, abbiamo sempre avuto amici più grandi e cercavamo di andar via dal posto dove vivevamo.
    Volevamo essere liberi. Il bambino ribelle dentro di me era sempre presente e capivo queste persone.
    Avevamo degli incredibili video, ma questa volta volevamo fare qualcosa di diverso. (...) "Feel It All", è basato sul fatto di sentire(provare,percepire), ogni aspetto della vita.
    La vita ha degli inconvenienti e le tenebre, la luce e i sogni, l'odio e la libertà e questo lato ribelle. Volevo mostrare tutto questo e ho sempre voluto interpretare il ruolo di un'anima persa. ".

    Realizzato da Mattias Erik Johansson "Feel It All" è pieno di immagini difficili da guardare, che dovrebbe scioccare più di uno, ma vale la pena vederlo.

    Menzione speciale a Bill Kaulitz la sua interpretazione è molto realistica.

    Chapeau l'artista!




  4. .




  5. .
  6. .




  7. .
  8. .










  9. .




  10. .






  11. .
    www.regioactive.de/review/2015/03/2...6J4-M5s.twitter

    Traduzione dal francese loulou71



    I Tokio Hotel ci invitano ad un concerto intimo nella chiesa d'Amburgo e presentano uno spettacolo con giochi di luce e laser fantastici, nonostante lo scarso acustico.
    Il cantante Bill Kaulitz compensa la sua voce più debole, cambiando costumi impressionanti.

    Prima di tutto l'indignazione e la confusione: 85 euro, è il costo del biglietto più economico per il concerto della pop band, una volta, la più famosa della Germania. Per un concerto in una chiesa con una capacità di 400 persone? Né il posto né il luogo del ritorno dei Tokio Hotel sono un errore di stampa.

    Prima i club e poi le grandi sale.

    I fan del gruppo, ancora adolescenti quando uscì il primo album nel 2005, sono diventati nel 2015 dei giovani adulti finanziariamente indipendenti e hanno pagato senza esitare delle somme importanti. Un Meet & Greet con Bill, Tom, Georg e Gustav costava 250 euro; la possibilità di ballare sul palco con la band per una canzone, 1.850 euro.

    Per quanto riguarda il luogo: I Tokio Hotel non hanno suonato canzoni acustiche. È solo la prima parte del tour, intitolato "The Club Experience". Le sale più grandi seguiranno.

    Con una corona e il mantello d'oro.

    Alle 20:30 precise, la chiesa si oscura, i laser vorticano, i proiettori scintillano, delle immagini vengono proiettate su una tenda trasparente. Cala il sipario, il pubblico urla, i quattro giovani di Magdeburg - tutti di età 25 anni e più - appaiono sul palco al suono di un intro techno.


    Per quanto riguarda il luogo: I Tokio Hotel non hanno suonato canzoni acustiche. E 'solo la prima parte del tour, intitolato"The Club Experience".
    Le sale più grandi seguiranno.

    Con una corona e il mantello d'oro.

    Alle 20:30 precise, la chiesa si oscura, i laser vorticano, i proiettori scintillano, delle immagini vengono proiettate su una tenda trasparente. Cala il sipario, il pubblico urla, i quattro giovani di Magdeburg - tutti di età 25 e più - appaiono sul palco al suono di un intro techno.

    Il cantante Bill Kaulitz con una corona e il mantello d'oro. Si sbarazzerà rapidamente di quest'ultimo, indossando sotto, una tuta nera e oro che avrebbe potuto trovare nel guardaroba di Michael Jackson per il suo tour "Dangerous".
    Bisogna poterlo indossare - e Bill ci riesce.

    Gli altri membri del gruppo hanno una bandana sul viso, che può risultare un pò minaccioso, o in stile western, ma che in realtà fa pensare alle bande della periferia di Pinneberg. Il cantante cambierà più volte di vestito durante la serata, e tutto gli sta bene, che sia il look da gangster nobile in pelliccia rossa, la giacca protettrice luminosa dei lavoratori di cantieri o la camicia bianca che ricorda i vestiti di Gesù .

    Il successo o il fallimento?

    I Tokio Hotel non sono tornati ad Amburgo da cinque anni. E il loro terzo album "Humanoid" è uscito ancor prima. Il suo successore "Kings of Suburbia" è uscito lo scorso autunno, subendo come sempre le critiche, alcune moderate, ma altre più spietate. I giornalisti hanno soprattutto sottolineato che l'album non ha potuto raggiungere il successo degli anni precedenti.
    Eppure, l'album è arrivato sin d'allinizio al primo posto su iTunes in 19 paesi. I Tokio Hotel non sono solo cresciuti, ma sono diventati anche un gruppo internazionale. I gemelli Kaulitz vivono a Los Angeles, la città delle stars, e cantano solo in inglese.

    New-Wave-Electro

    Al concerto nella chiesa di Altona, dove non tutti i posti sono stati venduti, c'è molto spazio dietro al tavolo del mixer. Il gruppo canta una canzone dopo l'altra in un edificio neo-gotico del 19 ° secolo, come se fosse in uno stadio. " 10 anni fa, la musica non era così buona", dice una donna sulla quarantina, appoggiata alla recinzione.

    Possiamo anche contestarlo.

    Il pop semi-acustico del primo album dei Tokio Hotel si avvicina a degli elementi rock, pieni di testi tipici dei problemi adolescenziali. Non era male, e il gruppo aveva un leader più androgino con un fascino provocante. Che purtroppo aveva una voce abbastanza debole.
    Quest'ultimo aspetto non è cambiato nel 2015. È solo grazie al supporto del computer che la voce di Bill sovrasta la fantastica(e rumorosa) batteria, i stridenti syntetizzatori e le chitarre metalliche. La soft pop-rock è diventata un electro new-wave ispirata fortemente da i Depeche Mode, al quale l'acustica di risonanza della chiesa non rende giustizia.

    Grida, e non applausi.

    Ai fan non importa. La maggior parte sono ancora e sempre femminili, meno di 25 anni e hanno un discreto stile gotico. Le loro urla tra le canzoni sono piuttosto moderate, quasi come se sapessero che è ciò che ci si aspetta da loro.
    Nessuno applaudisce.

    Tutti conoscono le parole, naturalmente, e questo ci conduce al momento più bello della serata, quando Bill canta "Rescue Me", in inglese. I fan preferiscono la versione tedesca del primo album e cantano a sguarcia gola "Komm und rette mich" durante il ritornello, in risposta al "Rescue Me' di Bill. Questa rimane l'unica canzone tedesca fino a "Durch den Monsun" durante il richiamo, e l'unica con l'accompagnamento acustico.

    Ma la star della serata è l'illuminazione. Le lampade alogene rotative, I laser lampeggianti, i faretti scintillanti che illuminano la cupola della chiesa - abbiamo visto raramente uno spettacolo così abbagliante (spettacolare). L'aspetto musicale della serata è meno positiva. Per il prossimo concerto in una chiesa, i quattro ragazzi dovrebbero forse prendere delle chitarre acustiche.

    Tokio Hotel Acustico - non sarebbe una cattiva idea.

    Edited by loulou71 - 30/3/2015, 17:37
  12. .
    5e789c400460915 jpg bbfff7400460922 c74b89400460923 0bc921400460926 23ba2c400460930 4216b3400460934 8dae44400460937 70cc49400460942 e277a2400460944 bf0a77400460947 83d4f4400460948 bd9b8a400460953
  13. .
    https://soundcloud.com/kim-valery/tokio-hotel-interview

    riassunto fatto da loulou71 dal frencese. Fonte: Tokio Hotel France [Official Fan Club] ;)


    Domanda: prima cantavate in tedesco ora in inglese, ma molti fan vorrebbero sentirvi di nuovo con canzoni tedesce. Le farete di nuovo?
    Bill: non dico che non le faremo più, per adesso preferiamo l'inglese. Ma posso immaginare di scrivere più tardi di nuovo in tedesco.
    Domanda: da molto tempo siete assieme, come mai siete ancora dei buoni amici?
    Georg: Va tutto bene. Ci conosciamo da anni e sappiamo come ''stuzzicare'' gli altri e quando invece dobbiamo lasciar stare.
    Gustav: mi ricordo solo di un grosso litigio con Bill, Ed era 12 anni fa
    Domanda: il tour attuale è piu' limitato, siete diventati più semplici e modesti?
    Tom: piu' modesti? non lo direi.
    Bill: volevamo incontrare i nostri fan essere a loro contatto secondo cio' che continuavano a dire, per questo le piccole sale. Questa prima parte del tour ci piace molto.
    Domanda: come ci si può introdurre nel tour bus?
    Georg: devi essere completamente nuda.
    Tom: quello che sarebbe fantastico è vedere di nuovo dei seni nudi. è da tempo che non ne vediamo. Penso che sia per via del pubblico piu' adulto. prima ne vedevamo molti
  14. .
  15. .
18777 replies since 28/11/2007
.